Kata Ganti Orang, Pronomina dalam Bahasa Tunjung

Aku = Akuq
Saya = Kayooq
Kau = Kauu
Kamu = Koq/Koy
Anda = Kamp
Kita = Tak/Tay
Mereka = Eraq
Kalian = Kamp

Meskipun "akuq" dan "kayooq" memiliki makna yang sama yaitu aku atau saya, tetapi secara penggunaan, ada kelasnya. penggunaan akuq misalnya, digunakan kepada teman atau yang seumuran dan lebih muda. Sedangkan kayooq ini kelasnya lebih sopan, biasanya digunakan saat berbicara dengan orang tua atau orang yang kita hormati.

Begitu juga dengan kata "koq/koy" dan "kamp", koq atau koy ini digunakan untuk teman. Sedangkan untuk kata kamp sendiri memiliki dua arti, bisa berarti anda, bisa juga memiliki arti kalian. Kamp ini lebih sopan dan digunakan pada orang yang kita hormati atau lebih tua. Untuk lebih jelas penggunaan kata kamp, lihat contoh dibawah.

Contoh:
- Saat ada seseorang atau lebih, lalu kita bertanya pada orang yang lebih tua (seumuran ayah-ibu, om-bibi, kakek-nenek), misalnya menanyakan dia mau kemana, anda bisa mengatakan:
Kamp penong menya? (Anda/kalian mau kemana?)

- Saat anda bertanya pada seorang teman, akan terdengar lucu jika menggunakan kata kamp, kata kamp terdengar formal. Menggunakan kata kamp ini membuat kita seperti memiliki batasan dengan teman. Maka akan lebih baik jika menggunakan koq/koy, contoh:
Koq penong menya? - (Kamu mau kemana?)
Koy penong menya? - (Kamu mau kemana?)




Charles Timothy

Phasellus facilisis convallis metus, ut imperdiet augue auctor nec. Duis at velit id augue lobortis porta. Sed varius, enim accumsan aliquam tincidunt, tortor urna vulputate quam, eget finibus urna est in augue.